「ほっ」と。キャンペーン

yeppun_iの日常的スクラップ

hwagaja.exblog.jp
ブログトップ

だから、シネマじゃないんだってば

<뉴스뒤뉴스> "시네마현이 아니라 시마네현"

[연합뉴스 2005-03-25 11:52]

▲오영교(吳盈敎) 행정자치부 장관이 25일 국회 독도특위에서 현안보고를 하다가
일본 시마네(島根) 현 때문에 망신을 당했다.
현안보고서를 읽어내려가면서 줄곧 `시마네'현을 `시네마'현으로 잘못 발음했기 때문이다.

한나라당 송영선(宋永仙) 의원은 오 장관의 실수를 놓치지 않고
"오 장관이 처음부터 끝까지 계속 시네마현이라고 발음했다"며 "속기록을 확인해봐라"고 호통을 쳤다.

일반인의 경우 `다케시마의 날' 제정 전까지 국내에 생소했던 일본 지명을 잘못 발음하는 것을 애교로 봐줄 수도 있지만,
독도 문제의 주무부서인 행자부장관이 기본적인 팩트를 틀리게 발음하는 것은 문제가 있다는 지적이었다.

오 장관은 송 의원의 호통에 상당히 당혹스러워하는 표정이었다.

【翻訳】

“シネマ県ではなくシマネ県”

吳盈敎行政自治府長官が25日、国会独島特委で懸案報告をする際、日本・島根県のお蔭で恥をかく羽目になった。
懸案報告書を読み進めながら、立て続けに“島根県”を“シネマ県” と誤って発音したからだ。

ハンナラ党宋永仙委員は吳長官の誤りを見逃さず、
“呉長官が最初から最後までずっとシネマ県と発音した”として、“速記録を確認してみなさい”と怒鳴った。

一般人の場合、“竹島の日”制定前まで、国内には馴染みがなかった日本の地名を誤って発音することを愛嬌として大目に見ることもできるが、
独島問題の主務部署である行政府の長官が、基本的なファクト(事実)を間違えて発音するのは問題があるという指摘であった。

呉長官は、宋委員の怒号に相当当惑したような表情であった。

**************************************

このウッカリもの~!
シネマ県じゃないって指摘されて何日経ってるんだよ~

まぁ、事実誤認するなんて今始まったことじゃないがね。
[PR]
by yeppun_i | 2005-03-29 00:21 | koreaなこと